查电话号码
登录 注册

بدائل حليب造句

造句与例句手机版
  • (د) اعتماد وتنفيذ قانون وطني بشأن تسويق بدائل حليب الأم؛
    通过和实施关于销售母乳代用品的国内法;
  • ودعمت اليونيسيف أيضا وضع الصيغة النهائية للقانون الفلسطيني بشأن بدائل حليب الأم.
    儿基会还为最终敲定巴勒斯坦母乳代用品守则提供支持。
  • وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف باعتماد قانون دولي لتسويق بدائل حليب الأم.
    委员会还建议缔约国通过《国际母乳代用品销售守则》。
  • ولا تمنع المدونة الحكومات من إتاحة بدائل حليب الرضاعة الطبيعية للأمهات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية.
    《准则》不禁止各国政府向艾滋病毒阳性母亲提供母乳替代品。
  • وتوصي أيضاً بوضع آلية للرصد من أجل إنفاذ المدونة الدولية لتسويق بدائل حليب الأم وما تبعها من قرارات ذات صلة.
    委员会还建议设立监测机制,落实《国际母乳代用品销售守则》和后续相关决议。
  • وأشادت بما حقق من ارتفاع في معدل الرضاعة الطبيعية في الأردن وحظر توزيع بدائل حليب الأم في المستشفيات؛ فكثيرا ما تُغرق أسواق البلدان النامية ببدائل حليب الأم.
    她称赞约旦的母乳喂养比例较高以及禁止在医院分发婴儿配方奶;婴儿配方奶往往被倾销至发展中国家。
  • فعلى سبيل المثال، كثيرا ما ناقشت اللجنة مع الدول الأطراف قضية الرضاعة الطبيعية بالتحديد، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ المدونة الدولية لتسويق بدائل حليب الأم.
    例如,委员会经常和缔约国讨论母乳喂养的具体问题,包括与执行《国际母乳替代品销售准则》有关的问题。
  • 20- وتتسم المدونة الدولية لتسويق بدائل حليب الأم بأهمية خاصة لأنها تهدف إلى تنظيم التوزيع المجاني أو المدعم لإمدادات هذه البدائل وحماية الأطفال الذين تتم تغذيتهم بهذه الطريقة.
    《国际母乳替代品销售准则》具有特别重要的意义,因为它旨在对免费或补贴母乳替代品的分配实行管制以保护哺乳期幼儿。
  • (83) لدراسة صعوبات فرض احترام هذه المعايير في سياق المناقشة حول بدائل حليب ثدي الأم، انظر، Leslie Wirpsa, " Is Breastfeeding a Natural Right?
    83 关于在母乳替代品辩论过程中加强实行这些标准的困难的讨论,见Leslie Wirpsa: " 母乳喂养是否一种天然权利?
  • (ح) وإنشاء مكتب المدَّعي الخاص لشؤون المرأة، بموجب القانون رقم 212، والموافقة على القانون رقم 295 المتعلق بتشجيع الرضاعة الطبيعية وحمايتها والمحافظة عليها وبتنظيم بيع بدائل حليب الأم؛
    根据第212号法令,设立了妇女事务特别办事处并通过了关于促进、保护和维护母乳喂养和关于监管母乳替代品销售的第295号法令;以及
  • 54- تشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز جهودها في مجال توعية الناس بأهمية اكتفاء الأطفال بالرضاعة الطبيعية حتى الشهر السادس على الأقل، كما تشجعها على القيام رسمياً باعتماد وتنفيذ المدونة الدولية لتسويق بدائل حليب الأم.
    委员会鼓励缔约国加大努力,提高公众对6个月以下婴儿全母乳喂养重要性的认识,并正式采纳和实施《国际母乳代用品营销守则》。
  • ونظراً لارتفاع معدلات وفيات الرضع والأطفال في البلد، تشعر اللجنة بالقلق لتدني معدلات الرضاعة الطبيعية حتى سن ستة أشهر وإزاء عدم الالتزام التام بتنفيذ المدونة الدولية لتسويق بدائل حليب الأم.
    鉴于缔约国的婴儿和儿童死亡率很高,委员会感到关切的是,至少以母乳喂养婴儿六个月的比率下降了,没有认真执行《母乳代用品国际销售法》。
  • كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء التنفيذ الفعلي لبرامج الرضاعة الطبيعية وأن " رزمة الرضيع السعيد " تشتمل على مواد لا تتسق مع القانون الدولي المتعلق بتسويق بدائل حليب الأم.
    委员会并关注到有效实施哺乳方案以及 " 幸福婴儿整套计划 " 中含有不符合《国际母乳代替品销售原则》的材料。
  • برامج التغذية ومستشفيات صديقة الأم والطفل والذي يتضمن إعداد وتنفيذ سياسة تغذية الرضع وصغار الأطفال، تغذية الأمهات في فترتي الحمل والرضاعة، مبادرة مستشفيات صديقة الطفل والأم، ومدونة دولة الإمارات الخاصة بتسويق بدائل حليب الأم.
    营养方案:妇幼友好医院方案制订和实施关于婴幼儿营养和母亲在怀孕和授乳期间的营养政策,妇幼友好医院倡议,阿拉伯联合酋长国的母乳代用品的销售守则。
  • ٥٤- كما أوصت لجنة حقوق الطفل قبرص بأن تنشئ آلية لرصد تغذية المواليد والأطفال بصورة منتظمة، وبتعزيز تشريعاتها الناظمة لتسويق بدائل حليب الأم، وبتنفيذ مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال(85).
    儿童权利委员会建议塞浦路斯建立机制,监测婴幼儿的喂养状况,强化关于母乳代用品销售的规范立法,以及执行 " 爱婴医院倡议 " 。 85
  • بيد أنها تشعر بقلق بشأن لا مركزية هذه الجهود بموجب القانون الاتحادي رقم 122 لعام 2004، مما يؤدي إلى حدوث تفاوت كبير بين مختلف أقاليم الدولة الطرف في توفير بدائل حليب الأم والعقاقير المضادة للفيروسات العكوسة.
    但委员会感到关切的是,根据2004年《第122号联邦法案》,此类工作在地域上未能统筹安排,导致缔约国不同地区之间在提供母乳替代品和抗逆转录病毒药物方面存在很大差异。
  • 297- وبغية تشجيع الرضاعة الطبيعية، تواصل وزارة الصحة تطوير أنشطة التدريب وتوعية السكان وتنفيذ مبادرة " المستشفيات أصدقاء المواليد " في أقسام الولادة وطب الأطفال في المستشفيات ووضع قانون خاص بتسويق بدائل حليب الأم.
    为了提倡母乳喂养,卫生部进一步开展了对人民的宣传教育活动,在各个医院的妇产科和儿科落实 " 爱婴医院 " 的倡仪并制订了母乳替代品的销售条形码。
  • وترحب اللجنة بمبادرة الدولة الطرف الرامية إلى رصد تمويل محدد في ميزانيتها المتعلقة بالفترة 2007-2008 للتثقيف في مجال الرضاعة الطبيعية ودعمه، غير أنها تظل قلقة إزاء عدم إنفاذ المدونة الدولية لتسويق بدائل حليب الأم إنفاذاً فعالاً في الدولة الطرف.
    委员会欢迎缔约国在2007至2008年度的预算中划拨专项资金用于母乳喂养教育和支助的举措,但委员会仍感关切的是,《国际母乳代用品销售守则》在缔约国并未得到切实执行。
  • وبالمثل، ينبغي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة أن توفر عند الطلب خبرتها الفنية في التشريع في مجال الحق في الغذاء الكافي للرضع والأطفال الصغار من خلال حماية الأم والطفل، بما في ذلك التشريعات التي تمكن من الرضاعة الطبيعية والإشراف على تسويق بدائل حليب الأم؛
    同样,儿童基金会应该一经要求即提供有关婴幼儿通过母婴保护取得足够食物权利的立法的专门知识,其中包括鼓励母乳喂养的立法及在关于销售母乳代用品的规章方面的专业知识;

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بدائل حليب造句,用بدائل حليب造句,用بدائل حليب造句和بدائل حليب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。